My Special List
Mi lista especial
I have a list of folks I know...
I have a list of folks I know...
Tengo una lista de amigos que conozco
all written in a book,
all written in a book,
todos anotados en un libro,
And every now and then..
And every now and then..
y cada tanto..
I go and take a look.
I go and take a look.
voy al libro y le hecho una ojeada.
That is when I realize
That is when I realize
Es en esos momentos en que me doy cuenta
these names... they are a part,
these names... they are a part,
de esos nombres... que son una parte
not of the book they're written in...
not of the book they're written in...
no del libro en el que han sido escritos
but taken from the heart.sino del corazón.
but taken from the heart.sino del corazón.
For each Name stands for someone...
Ya que cada Nombre es de alguien
who has crossed my path sometime,
que se ha cruzado alguna vez en mi camino,
and in that meeting they have become...
and in that meeting they have become...
y en ese encontrarnos se transformaron
the reason and the rhyme.
the reason and the rhyme.
en la razón y el ritmo.
Although it sounds fantastic...
Although it sounds fantastic...
Aunque esto suene fantástico...
for me to make this claim,
para mi hacer esta revelación,
I really am composed...
Yo estoy hecha
of each remembered name.
de cada uno de esos recordados nombres...
Although you're not aware...
Aunque tú no percibas
of any special link,
ningún vínculo especial
just knowing you, has shaped my life...
sólo el conocerte ha moldeado mi vida...
more than you could think.
más de lo que te puedes imaginar.
So please don't think my greeting...
Asi que por favor, no creas que mi saludo
as just a mere routine,
es sólo una mera rutina,
your name was not...
ya que tu nombre no se ha perdido
forgotten in between.
ni ha sido olvidado
For when I send a greeting...
Ya que cuando te envío un saludo
that is addressed to you,
es porque estás en la lista
it is because you're on the list...
de amigos a los que tanto le debo.
of folks I'm indebted to.
So whether I have known you...
Asi que si te conocí
for many days or few,
por mucho tiempo o por poquito
in some ways you have a part...
de alguna manera tú formaste parte
in shaping things I do.
en el moldeado de las cosas que hago.
I am but a total...
Soy un total
of many folks I've met,
de muchos amigos que he encontrado,
you are a friend I would prefer...
y vos sos un amigo de esos
never to forget.
que nunca quisiera olvidar.
(Texto de la red ...)
Gracias por ser mi amig@!
Este mail lo recibí de una amiga...quise compartirlo, ES LO QUE SIENTO POR MIS AMIG@S !!!
¡Es precioso Cristina! La verdad es que nuestros amigos tienen mucho que ver con lo que somos. Gracias por compartirlo. Un beso.
ResponderEliminarBravo, bravo!!! Nunca mejor expresado. Estoy contigo, cariño.
ResponderEliminarBesitos.
Hola pechicha, eres genial amiga, me encantas eres todo un amor, TQM
ResponderEliminarMuy bonito Cristina, me ha encantado!!!!!!!!!!!!! Besos.
ResponderEliminarQue bonito Cristina!!!gracias por compartirlo.Cariños
ResponderEliminar